ハリー・ポッターと謎の王子

ハリー・ポッターと謎のプリンス ハリー・ポッターシリーズ第六巻 上下巻2冊セット (6)
ハリー・ポッター最新作の邦題が「混血の王子」から「謎の王子」に変更されています。恐らく「混血」という言葉の差別的側面を避けるためだと思うのですが、これには反対。原題の"Half-Blood Prince"には色んな伏線が隠されているのに、そこを謎の一文字に置き換えられたら日本版の読者は重大な伏線を奪われることになるからです。「ハーフの王子」ぐらいにしとけば良かったのに。